Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Cronache 12:20

וּמִֽמְּנַשֶּׁ֞ה נָפְל֣וּ עַל־דָּוִ֗יד בְּבֹא֨וֹ עִם־פְּלִשְׁתִּ֧ים עַל־שָׁא֛וּל לַמִּלְחָמָ֖ה וְלֹ֣א עֲזָרֻ֑ם כִּ֣י בְעֵצָ֗ה שִׁלְּחֻ֜הוּ סַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לֵאמֹ֔ר בְּרָאשֵׁ֕ינוּ יִפּ֖וֹל אֶל־אֲדֹנָ֥יו שָׁאֽוּל׃

Di Manasse anche alcuni se ne andarono a David, quando venne con i Filistei contro Saul per combattere, ma ahey non li aiutò; per i signori dei Filistei su consiglio lo mandò via, dicendo:'Cadrà dal suo maestro Saul per il pericolo delle nostre teste.'

Rashi on I Chronicles

And from Manasseh there defected to David to help him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

when he came with the Philistines against Saul in battle in that war in which Saul was slain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

but they did not help them God forbid that they helped the Philistines, but with a counsel the chiefs of the Philistines sent him away. The chiefs of the Philistines took counsel to send him home because they said, “With our heads he will defect to his master,” an expression similar to “defected to David”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo